Volver al Índice de Revistas
El Teósofo - Órgano Oficial del Presidente Internacional de la Sociedad Teosófica
Vol. 140 - Número 04 -  Enero 2019  (en Castellano)
 

 
Anterior
Página 7
Siguiente

 

La Carta más antigua escrita por los Maestros

 

Recopilada por Pedro Oliveira

 

Coordinador de Educación para la ST en Australia, anterior Secretario Internacional

y posterior Director de la Oficina Editorial en Adyar.

 

 

En el libro Cartas de los Maestros de Sabiduría, Serie I, editado por C. Jinarajadasa (Theosophical Publishing House, Adyar, Madrás, 1973, pp.84-85) encontramos el texto original de la Carta en francés de 1870, que fue escriba por el Maestro KH.

 

La carta original, cuyo facsímil está impreso al comienzo de este artículo, fue parte de una exposición de los Archivos de la ST en Adyar durante la Convención Internacional de 2018, de una cantidad de cartas originales que están también incluidas en el libro del Sr. Jinarajadasa. El texto original en francés y la traducción al inglés se dan a continuación.

 

A l’Honorable,

Tres Honorable Dame,

Nadyéjda Andréewna Fadeew,

                Odessa.

Les nobles parents de Mad. H. Blavatskynónt cause de sedésoler. LeurFille et niecen’apointquitté ce monde.Ellevit et désire faire savoir a ceuxqu’elleaime, qu’elle se porte bien et se sentfortheuresedans la retraite et inconnuequ’elles’estchoisie. Elle a eté bien malade, mais, nel’est plus: argrace a la protection du SeineurSangyas elle a trové des amisdevouésqui en prennentsoinphysiquement et spirituellement. Que les dames de samaison se tranquillisentdonc. Avant que 18 lunes nouvelles se levent – elle será revenuedanssafamille.

 

Traducción

 

A la Honorable

Muy Honorable Señora.

Nadyéjda Andréewna Fadeew,

                Odessa.

 

Los nobles parientes de la Sra. H. Blavatsky no tienen motivo de ninguna clase para apenarse. Su hija y sobrina no ha dejado este mundo en absoluto. Ella está viva, y desea hacer saber a aquellos a quien ella ama que está bien y muy feliz en el lejano y desconocido retiro que ha elegido para si misma. Ha estado muy enferma, pero ya no lo está, porque bajo la protección del Señor Sangyas (El Señor Buddha) ha encontrado amigos devotos que la protegen física y espiritualmente. Por lo tanto, las señoras de su casa deberían quedarse tranquilas. Antes que 18 lunas nuevas hayan emergido, ella regresará con su familia.”

 

El “lejano y desconocido retiro” era el hogar de su Maestro en el Tíbet donde estuvo en ese tiempo como parte de su entrenamiento para el futuro trabajo bajo la guía de ellos, que incluía la formación de la Sociedad Teosófica.

El Sr. Jinarajadasa agregó las siguientes notas acerca de esta carta histórica (pp-132-133):

 

Esta es la carta más antigua escrita por uno de los Maestros, escrita en 1870, cinco años antes que fuera fundada la ST. El original, escrito en francés, está en Adyar. Está escrita con la ahora bien conocida escritura del Maestro KH para la tía de HPB, la Sra. Nadéjda Fadéeff. Ella escribió el 26 de junio de 1884 desde París al Coronel Olcott acerca de esta carta, y describía la ansiedad de la familia de HPB, quienes no habían tenido noticias de ella por algunos años, dice lo siguiente:

 

Todas nuestras investigaciones han terminado en nada. Estábamos preparados para creer en su muerte, pienso que fue alrededor de 1870 o posiblemente después, cuando recibí una carta de quien creo que llaman ‘KH’, la que me llegó de la manera más incomprensible y misteriosa, a través de un mensajero de apariencia asiática quien luego desapareció ante mis ojos. Esta carta, que me pedía no temer nada, y que anunciaba que ella estaba a salvo, la tengo aún en Odessa. Inmediatamente a mi regreso se la enviaré y será un agrado si puede ser de alguna utilidad para usted”. (Informe del Resultado de una Investigación de los Cargos en contra de Madame Blavatsky, 1885, p.94).

 

La Sra. Fadéeff escribió diez días después desde Odessa al Coronel Olcott adjuntando la carta original. En la esquina izquierda inferior del sobre está escrito en ruso, con lápiz, con la escritura de la Sra. Fadéeff, lo siguiente: “Recibida en Odessa, 7 de noviembre, acerca de Lelinka, probablemente desde el Tíbet – 11 de noviembre de 1870. Nadedja F.” Lelinka era el apodo de HPB. La carta del Maestro está firmada, no con sus iniciales, KH, sino con una letra en algún idioma no conocido para mí. Parece cierto por las observaciones del Maestro M. en una de sus cartas, que Él fue “el mensajero de apariencia asiática” quien entregó la carta (Las Cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett, Carta 39). He dado una reproducción de esta carta que está en la segunda serie de Cartas de los Maestros de Sabiduría.

 

 

 

 

 

Anterior
Página 7
Siguiente